繁体
“我不想跟你讨论这个问题。”
戈特说。“我是在给你下命令。”
“解雇原因不用你
。”
总裁挥挥手,以示谈话结束。“就这些。今天晚些时候,关于秘鲁的事办完了就给我打个电话。”
“那你就拿去应用吧。还有一件事。”
埃利奥特对这一话题兴致
,他继续说:“在这个世界上,只有你、我这样的人才真正重要,
戈特。我们是实
家!我们每天都办成好多事,这就是为什么一旦需要,我们就可以收买作家——千万别忘了这一
!正如英国人说得好,作家是一个便士买两个。所以,当你抛弃了像帕特里奇那
榨
了油的雇佣文人,再挑一个新的——刚从大学毕业的孩
——就像你挑选新鲜白菜一样。”
奇平翰张大嘴
,瞪着
睛,不敢相信自己听到的话。最后,他费了九
二虎之力,才找到话说“你这话并不当真!”
“我洗耳恭听。”
她接着说;“立即终止对哈里·帕特里奇的雇佣。我要你明天就把他赶
CBA。我知
他跟我们订有合同,你可以
据合同放手去办。还有,最好是明天就把他从秘鲁
回来,最迟不超过星期天。如果需要租用飞机,那就去租一架飞机。”
“我不想多解释,”
戈特冷冰冰地说“但我要告诉你,如果我的命令在今天下班前还没有得到贯彻执行的话,你自己就被解雇了,明大我任命别人担任新闻
代主任,让他来执行我的命令。”
“你说得
,
得到,对吧?”他以一
既惊讶又憎恨的
情望着她。
也坐下。他说:“把作家和记者当作特殊人才的想法很危险。他们并不特殊,尽
他们自己有时候这样想,还夸大自己的重要
。事实上,从来没有
现过作家短缺的现象。除掉一个,冒
来两个,就像野草一样。”
奇平翰满腹疑团地望着她说:“这又是格洛班尼克公司的杰作,对吧?”直觉驱使他说。“一定是你的朋友,那位冷血动
、暴君西奥多·埃利奥特!”
“他的报
再好没有!真实。有见解。没有偏见。这问谁一样!"“不必问了。不
怎样,并不人人都同意你的看法。”
戈特不喜
的另一件事,是埃利奥特提到福西埃·赞诺斯比她“领先一步”如若此话当真,她认为自己必须及时纠正过来。
戈特无意让那
在她看来自己可以迅速、果断解决的次要组织问题,来破坏她事业的前程。
当天上午晚些时候,
戈特回到自己在斯通亨奇的办公室,传
信给莱斯利·奇平翰,要求这位新闻都的主任“立即”去见她。
“一
不错。如果你想留在这儿工作,今天下班前向我汇
“我是新闻
主任,对不对?
戈特,我请你看在上帝的面上,哈里到底
了什么?是不是
了坏事?如果是
了坏事,我要求知
。”
“如果你一定要知
,那就是他所写的那
报导。”
因此,当奇平翰刚过中午就来到她办公室的时候,她也像埃利奥特对待她那样开门见山地对待奇平翰。
“讲话注意一
,”她警告他说,并且认为这次谈话己经够长的了。
她并不喜
今天上午被总裁召见,而是喜
自己召见别人。现在她换了个位置,不禁有
沾沾自喜。
戈特语气
定地说“当真,而且我说过这事不容讨论。”“见鬼!”奇平翰情绪激动,嗓音也提
了。“看着我们最好的一位记者
地为CBA工作了二十几年之后,就这样无缘无故地被解雇了,我可不能袖手旁观。”
“别以为格洛班尼克公司包括我在内的上层人士,不知
你和利昂·艾恩伍德以及福西埃·赞诺斯之间的明争暗斗,你们三人个个都希望有朝一日能坐在我的位置上。好吧,
戈特,我告诉你吧,在你和福西埃之间——今天上午福西埃比你领先一步。”
戈特笑了,显然,她上司狂怒的
已经过去了。“这
观
倒是
有意思的。”